Ces extraits de scripts proviennent du site http://www.simpsonspark.com/, n'hésitez pas à aller le visiter c'est une mine d'or ! Bonjour je suis troy mcclure, vous m'avez surement déjà vu en avatar sur des sites d'e-commerce comme "chromozon.com" ou bien "fnuck.com". Mais si je suis aujourd'hui sur ashorlivs.net, dont on me demande de dire que la future version belle, full-css et interactive est en cours de réalisation -ce à quoi j'ajoute, "ça fait 3 ans"- c'est parce que je tiens à vous communiquer mes meilleures quotes : [Marge est assise sur son lit. Elle allume la télé. Troy McClure est dans une baignoire remplie de boue] Troy : Ooooh, bonjour et bienvenue au Rancho Relaxo ! [Il sort de la baignoire] Je suis Troy McClure. Vous avez du me voir dans des films comme "Aujourd’hui on tue, Demain on meurt" ou dans "Gladysse la mule perverse". Mais aujourd’hui vous me voyez dans mon plus grand rôle. [Il sort de la pièce. Il arrive sur un balcon, vue sur la mer. Le soleil se couche] Je suis votre guide pour un vidéo tour du Rancho Relaxo. [Troy McClure est dans une chambre du Rancho Relaxo] Notre visite commence dans votre propre chambre où la relaxo-vision vous offre les derniers grands succès d’Hollywood. Et après minuit... [En confidence] Vous aurez droit aux meilleurs films classés Y en provenance des pays scandinaves. [Il s’embrasse les mains] Ohlala ! Notre sélection du jour est... : "Thelma et Louise", "Les joyeux petits lutins rencontrent Monsieur Coin-coin", "Le réveil érotique de S" [Troy McClure est dans une cuisine aux côtés d’un chef cuisinier] Chef Rodrigo, qu’est-ce que vous préparez de bon ? Chef Rodrigo : Hmmm... goûtez vous-mêmes Troy ! [Troy McClure goûte la sauce] Troy : Hmmmm ! C’est mauvais pour moi ça ! C’est beaucoup trop bon ! Chef Rodrigo : C’est la où vous vous trompez Troy. La marmite entière contient que 14 calories ![Marge à l’air très intéressé] [Troy McClure se fait masser] Troy : Oooohooooh... ho! Gregory, mais comment ai-je pu vivre sans vous ? Gregory : Hehehehe ! Troy : [Au téléspectateurs] Oh vous vous sentez tendu ? [Marge acquiesce] Alors faîtes le 9 sur votre téléphone, puis la touche avec l’étoile, ensuite 4-8-3... on s’occupe du reste ! Ooooh ! [Marge compose le numéro sur son téléphone] --- [Bart écoute une cassette vidéo sur les oiseaux] Troy McClure : Bonjour, je suis Troy McClure, vous m’avez sans doute vus dans des documentaires tels que Les perce-oreilles et l’homme contre la nature ou l’histoire d’une victoire. [Il grimpe à une échelle, il y a un nid et un oiseau dedans] Dans le monde animal, aucune mère n’est plus dévouée que la femelle du geai bleu . Elle accorde plus d’importance à ces œufs qu’a sa propre vie. La maman geai peut affronter des prédateurs aussi redoutables que le blaireau ou la mangouste. Il y a une chose cependant contre laquelle elle ne peut ce défendre, c’est contre une paire de pinces. [McClure utilise des pince pour soulever l’oiseau et accéder aux œufs] McClure : Les œufs, les précieux œufs. Pour survivre ils leurs faudra de la chaleur, de l’amour comme seul une mère peut en prodiguer ou alors une ampoule de 75 watts. [McClure est dans un laboratoire, il a mis les œufs dans une cage en verre avec l’ampoule] McClure : Ah bonjour. Dans quelques jours nos œufs vont éclore et nous découvrirons des oisillons comme ceux-ci... [Dans une autre cage, il y a de petits oiseaux] Billy : Ils ont affamés monsieur McClure ! Mcclure : Tu peux le dire Billy, dans la nature leur mère régurgiterait de la nourriture pour les nourrir. Billy : C’est dégoûtant ! McClure : Ah ah ah, ça tu peux le dire Billy, ça tu peux le dire ! [Le documentaire est fini, Bart écrit sur un calepin : Ampoule 75 W. Il s’en va. Lovejoy rend une bible a la bibliothécaire] Bibliothécaire : Vous avez emprunter cette bible toutes les fin de semaines depuis 9 ans. Ce serais peut-être plus pratique d’en acheter une, non ? Lovejoy : A condition d’avoir un salaire de bibliothécaire ! --- [L'épisode commence directement avec Troy McClure qui marche dans un grand couloir] Troy : "Série dérivée". Aucune expression ne fait autant battre le coeur des hommes. Bonjour, je suis Troy McClure, vous m'avez sans doute vu dans des séries dérivées de série célèbre comme "Starsky et Hutch sont de retour" et "Après Mannix". Je me trouve au musée de la télé et de la télévision, où un super cadeau va être fait aux fans des Simpson puisque ce soir, nous vous présentons les "Episodes de série dérivée des Simpson". [Les gens applaudissent. Un écran où il est écrit "The Simpsons Spinoff Showcase" s'affiche] Troy : Il y a quelques temps, la chaîne Fox formulait au producteur des Simpson une demande très simple : 35 nouveaux épisodes pour boucher les quelques trous dans leur grille de programmes. La tâche était assez impressionnante et les producteurs ne furent pas à la hauteur. A la place, ils pondirent 3 séries dérivées des Simpson transplantant les personnages déjà célèbres dans de nouveaux lieux et de nouvelles situations. La première d'une série noire, très noire avec Wiggum, le chef adoré de la police de Springfield. Tâchez de garder au moins un oeil ouvert car ses meilleurs amis les Simpson pourraient bien passer lui souhaiter bonne chance. Souhaitons-lui donne chance nous aussi. Bonne chance, Wiggum. --- [Au casting pour la voix de Poochie. Otto est le premier à passer] Otto : Waahh ! Un chien qui parle ! Qu'est-ce que vous fumiez quand vous avez inventé ça ? David S. Cohen : On était en train de manger du poulet rôti. Vous voulez bien lire la réplique ? Otto : Ouaf ouaf, je suis Poochie le chien génial. Meyers : Vous êtes parfait ! En fait vous êtes mieux que parfait. A côté de vous, la perfection c'est de la crotte. [Le suivant est Troy McClure] Troy : Ouaf ouaf, je suis Poochie le chien génial. Salut je suis Troy Mc Clure. Vous m'avez sans doute vu dans différents cartoons tels que "Ali Baba Cool" et "Ali Baba Cool et les 40 rêveurs". Meyers : Vous êtes encore mieux que ce type ! [à Otto] Allez dégage, pauvre minable. [Homer tente aussi sa chance] Homer : Ouaf ouaf, je suis Poochie le chien génial. Meyers : Oh ça va pas. Vous êtes pas arrogant, vous n'avez rien d'extravagant et comme provocateur, vous provoquez surtout l'ennui. Suivant. Homer : Hein ? Pas arrogant hein ? Pas provocateur. Eh ben tu sais où tu peux te le mettre ton rôle de clebs, crétin ? Meyers : C'est ça ! C'est exactement l'arrogance de Poochie. Refaites-le. Homer : Je peux pas, je sais plus ce que j'ai fait. Meyers : Bon dans ce cas vous n'avez pas le rôle. Suivant. Homer : Alors j'ai pas le rôle c'est ça ? [ironique] Ouh ouh ouh ! Je serai jamais un chien de dessin animé. Meyers : C'est ça oui ! Vous avez le rôle. Homer : Alors comme ça j'ai le rôle, hein ? Oh, merci. --- [Brodka allume une cigarette et regarde Bart qui a un peu peur de se qu’il va lui arriver. Brodka met une cassette dans un magnétoscope. Le titre de l’émission est : Voleurs à l’étalage, prenez garde !] Troy McClure : Bonjour, je suis Troy McClure, vous m’avez sûrement vu dans des films du service public tel que « Qui a bu aboiera » ou « Les dangers de l’alcool » et « La pyromanie » ou « Comment se griller dans la société ? » Aujourd’hui je vais vous révéler tout les trucs du vol à l’étalage et concrétiser ainsi mon arrangement à l’amiable avec un certain magasin. [Troy se retrouve en ancienne Phénicie] Le vol à l’étalage a commencer ici dans l’ancienne Phénicie. Tout les moyens étaient bons pour le voleur qui voulait s’emparer des succulentes, succulentes olives noirs. [On voit un homme soulever une échoppe et y prendre des olives à l’intérieur] Oh Shegasaramé, tu ne changeras donc jamais ! Projetons-nous dans l’ancienne Babylone... [Brodka tape sur le magnétoscope, se qui arrête la télé] Brodka : Le spectacle est terminé. Bart : [apeuré] Heu... excusez-moi. Brodka : Tu te crois très malin, pas vrai ? Bart : Non. Brodka : Fais pas le malin avec moi petit malin. Bart : [apeuré] je..je... je pourrais payer le jeu, je vais le payer. Brodka : Ton cinéma ça marche peut-être chez Vélorama mais, ça prend pas ici. Moi je suis pas un bon public et en plus je déteste avaler des couleuvres, sa me reste sur l’estomac.[Bart rie jaune] Ca suffit petit rigolos, j’appelle tes parents. [Bart a peur, Brodka fait le numéro] Allô, monsieur et madame Simpson ? Ici l’inspecteur Joe Brodka de la sécurité de Toutorabais... Joe Brodka, c’est bien ça. Votre fils Bart a commis un vol à l’étalage... hein hein... ouais c’est une honte je sais mais... enfin, tacher quand même de passer un bon Noël. [Il raccroche et s’adresse à Bart] Ils étaient pas là, mais j’ai laissé un message sur le répondeur, oui mon petit ! Bart : Sa va c’est bon, j’ai vraiment vraiment compris la leçon. Je peux m’en aller maintenant ? Brodka : Ouais, disparais de ma vue ! [Bart court vers la sortie] Eh rigolos, encore une chose, si jamais tu remets les pieds dans ce magasin, tu passeras Noël dans la prison pour mineur. Capice ? [Bart reste un moment là à le regarder] T’as compris oui ? Bart : J’ai tout compris sauf capice. [Il s’en va. Brodka ouvre un tiroir et prend un paquet de biscuits à tremper dans de la sauce. Il en prend un et le casse] Brodka : Ah, c’est une vrai cochonnerie ces Crackers ! --- [Homer entre dans la pièce. Marge regarde une cassette] Homer : Qu’est-ce qu’il y a, Marge ? Marge : Je regarde une cassette qui peut nous changer la vie ! [On voit Troy Mcclure à la télé] Troy : Bonjour, je suis Troy Mcclure, vous m’avez peut-être vu dans des vidéos-thérapie comme « maigrissez en fumant » ou « ayez confiance en vous, andouille ! ». Aujourd’hui je suis venu vous dire que la seule voie vers la santé mentale, eh oui c’est Brad Goodman et sa méthode... [Il n’arrive pas à lire ce qui est inscrit sur le prompteur] machin truc... Homer : Marge, je peux aller jouer dehors ? Marge : chuuuutt ! Troy : il y a quelques semaines, j’était un acteur fini avec un probleme d’alcool ! Brad goodman est arrivé, et il m’a donné ce job avec une cannette de vin fortifiant [il boit le vin] mmmhh... aah...le doux breuvage qui réconforte ! Et maintenant l’homme dont la devise est « tant qu’il y a de la vie, il y a des poires ! » Brad Goodman ! Brad : Merci Troy, merci beaucoup! Je ne suis pas content de voir que vous continuez à boire ! Cela dit, vous êtes passé de plus de 50 à une par jour ! [Applaudissement] . Mes amis, on m’interroge souvent sur mes qualifications ! eh bien, je n’ai peut-être pas beaucoup de références, de formation, mais je peux vous dire que j’ai un doctorat S souffrance ! Maintenant je vais vous montrer comment vous pouvez changer votre vie ! Troy, ce cercle, c’est vous ! [Il dessine un cercle sur un tableau] Troy : Mon dieu, on dirait que vous me connaissez depuis toujours ! [On voit Homer et Marge assis sur le canapé... deux heures après ils y sont encore] Docteur, vous avez résolu tout mes problemes ! [Il boit une flute de champagne, et tente d’en profiter jusqu'à la dernière goute. On revient dans le salon des simpson, Homer se lève du canapé] Marge : Cette cassette m’a ouvert les yeux ! je suis tout simplement une coresponsable passive agressive ! en te sermonant quand tu fait des bêtises, je cossigne le scénario de ta vie ! Homer : Et ca m’entraine dans une spirale de honte ! Marge : Exactement ! Alors à partir de maintenant, j’arrête de vous harceler, et je m’ammuse ! --- [Sur le tableau, Edna a écrit « éducation sexuelle »] Edna : Les enfants, afin de vous expliquer pourquoi vos hormones feront bientôt de vous des proies faciles pour les apprentis Casanova en jean moulant qui friment en voiture et qui parlent la bouche en cœur, je vais vous passer un petit film d’éducation sexuelle. Ezekiel et Ismaël, pour respecter le vœu de vos parents, vous allez attendre dans le couloir et prier pour vos âmes. [Les deux gamins sortent. Edna met une cassette dans le magnétoscope, à l’écran on voit Troy Mc Clure dans un cabinet médical] Troy : Bonjour, je suis l’acteur Troy Mc Clure. Vous vous souvenez sûrement de m’avoir vu dans des films éducatifs comme « la peinture au plomb : délicieux mais mortel » ou « viens chez moi, j’ai un système métrique. Mais aujourd’hui, je viens vous exposer certains faits propres à la sexualité de façon franche, directe et sans détour. Et voici donc : « le guide de vous-savez-quoi de Fuzzy Bunny ». [on voit un lapin vêtu d’un pull à col roulé et d’un pantalon rayé orange marcher dans la forêt] Lui, c’est Fuzzy Bunny. Il y a un an environ, il a remarqué que sa voix changeait, qu’il avait de terribles poussées d’acné, et aussi de la fourrure là où il n’y en avait pas avant. [Fuzzy s’arrête devant une femelle lapin portant une jupe et un sac à main] Il avait également remarqué Fluffy Bunny. Bart : C’est chiant ! [il s’affale sur sa table et Milhouse peut voir Samantha. Elle lui sourit] Troy : Fluffy et Fuzzy allèrent au parc, ils fréquentèrent le marchand de glaces, le bâteau-théâtre, et s’adonnèrent à des activités aussi saines que variées [on les voit faire du tir sur cible et du bowling] sans jamais gâcher leur joie en répondant à l’appel vibrant de leurs besoins biologiques. Puis, le grand jour arriva. Fluffy et Fuzzy se marièrent, et ce fut la nuit de noces. [Les enfants ont l’air choqué, Wendell se cache même les yeux] Edna : Elle fait semblant ! [A l’écran, on voit les deux lapins au lit en train de manger des carottes] Troy : Pour eux, le moment le plus satisfaisant de la nuit fut de se dire qu’ils avaient su attendre. Neuf mois plus tard, Fluffy mettait au monde quatorze ravissants petits lapins. Huit survécurent. Et maintenant que vous savez comment on le fait... Ne le faites pas. Edna : Vous avez des questions ? Nelson : Madame Krapabelle, comment ça se fait que vous vivez pas avec monsieur Krapabelle ? Edna : Parce que monsieur Krapabelle a suivi une jolie petite boule de fourrure jusque dans son terrier ! Samantha : Comment on sait quand on tombe amoureux ? Edna : Oh, ne t’inquiète pas pour ça. La plupart d’entre vous ne tomberont jamais amoureux et se marieront de crainte de mourir seuls. [elle rit] Bart : Qu’est-ce qu’il faudrait que je fasse pour créer une créature mi-homme mi-singe ? Edna : Je suis désolée, ce serait vouloir se prendre pour Dieu. Bart : Ben il a qu’à le faire, je veux mon homme-singe, moi ! --- Voix à la télé : Des produits que vous n’avez jamais osez imaginés. La casquette buvette. Le turbo déambulateur. Le sucri-cube. [Une femme met un sachet de sucre en poudre, il en sort trois sucres en morceaux] Homer : Ces p’tites merveilles nous change la vie. [Il se sert deux sucres] McClure : [à la télé] Je suis l’acteur Troy McClure. Vous vous souvenez certainement de m’avoir vu joué dans des séries télés comme «L’homme qui sauve à pic», «La loi de l’inforgerie» ou encore «Mixions impossible». Mais je suis ici pour vous parlez de Spiffy le détachant miracle du 21eme siècle. Mais voici son inventeur, le docteur Nick Riviera. Riviera : [à la télé] Je vous remercie, Troy. Salut tout le monde. Public : [à la télé] Salut Docteur Nick ! Riviera : [à la télé] Troy, je me suis permis d’apporter la pierre tombale d’un auteur à l’âme tourmenter, Edgar Allan Poe. McClure : [à la télé] L’un de nos meilleurs écrivains. Riviera : [à la télé] Oui. Malheureusement, après un siècle de négligence, cette pierre tombale nous offre un spectacle absolument lamentable. McClure : [à la télé] Alors j’imagine qu’il faut la balancer. Riviera : [à la télé] Ho, pas si vite, Troy ! Avec une seule application de Spiffy, vous aurez l’impression que le cadavre est encore chaud. [Il passe son produit, et le nom apparaît, le public est épaté] McClure : [à la télé] Et comme dit le corbeau : «Quelle brillance !» Homer : Hou ! C’est ce qu’on appelle une pierre tombale nickel. [Bart passe avec des planches à la main] Bart : Hé p’pa. T’as une perceuse ? Homer : Dans le garage. Bart : D’acc. Riviera : [à la télé] Hé bien, je vous offre 3 bouteilles de Spiffy, de quoi remettre à neuf un millier de pierres tombales, pour seulement 39 dollars 95. [Il se fait huer par le public, il évite une chaise qui lui a était lancé dessus] McClure : [à la télé] J’ai l’impression que vous allez devoir faire un petit effort doc. Homer : Ouais, soit pas radin, mon vieux. Riviera : [à la télé] Mais enfin, Troy, comment voulez-vous que je descende en dessous de 39,95 ? McClure : [à la télé] Ha, débrouillez-vous ! Bart : Je trouve pas les lunettes de protection pour la scie électrique. Homer : Si y’a des trucs qui volent, tourne la tête. Bart : D’acc. Riviera : [à la télé] Très bien, j’ajoute une quatrième bouteille, des gants de protections et un moule à gâteaux rectangulaire «Kansas», comme l’état du même nom, pour 39 dollars 95. Public : [à la télé] Ouais ! [Toutes les personnes du public ont des billets à la main, Homer essaye de composer le numéro de téléphone mais il est tellement exciter par l’offre qu’il n’y arrive pas] Homer : D’accord. D’accord. Faut pas que j’m’emballe. [Il prend le téléphone] Marge : Homer, tu peux ouvrir ? Ce sont mes sœurs. [Homer frissonne] Marge : Homer, sois gentil. Homer : D’accord, j’y vais, j’y vais. --- [Sur un panneau à l’entrée du centre, il est écrit : « Ce soir : grand gala. Demain : Bal du troisième âge gay ». A l’intérieur, le plateau de télévision est décorée comme le salon TV de la maison des Simpson] Voix off : En direct du grand auditorium de Springfield, voici le grand spectacle du 138ème épisode des Simpson ! [Le public dans la salle applaudit. Troy arrive sur scène] Troy : Bonsoir, je suis Troy McClure. Vous vous souvenez sans doute de moi dans des soirées de gala comme l’élection de miss charcuterie ou à la remise de la matraque d’or au policier le plus consciencieux. Nous sommes ici ce soir pour rendre hommage à la famille du dessin animé préféré de l’Amérique. Vous verrez des images depuis longtemps oubliées... [On voit des images du Tracey Ullman show lorsque les Simpson sont en train de manger] Des scènes jamais vue à ce jour... [Images de Homer la foudre – s3, Barney est dans le bar de Moe et rote devant Wade Boggs] De vos épisodes préféré... [Images de Qui a tiré sur Mr Burns ? – Partie 1 – s6. Apu tire sur Burns avec une mitraillette] Des épisodes que vous ne pouvez voir nulle part ailleurs ! [Images de Itchy et Scratchy, le film – s4. Itchy et Scratchy tapent Hitler avec des massues, des clés à molette... ] Alors, restez avec moi pour le grand spectacle du 138ème épisode des Simpson ! --- [Pas mal de monde assiste à l'enterrement de Krusty] Bart : J'arrive pas à croire que Krusty nous ait quittés. Homer : T'inquiète pas fiston, je suis persuadé qu'en ce moment il est au paradis en train de se fendre la pêche avec les autres célébrités : Amin Dada, Al Capone, Joseph Staline. Ah... ce que j'aimerai ça être mort. Troy : Nous sommes ici réunis pour pleurer la disparition d'Herschel Shmoikel Krustofski, un fantaisiste adulé et plus encore un ami. Bonjour, je suis Troy McClure. Vous m'avez sans doute déjà vu aux funérailles de gens du spectacle comme David Niven "Mort sur le Nil" ou encore Cary Grant "La mort aux trousses". Et maintenant le partenaire et l'ami le plus proche de Krusty : Tahiti Mel. Mel : Tu me manqueras Krusty, ainsi qu'à tout tes autres partenaires, sauf à Tahiti Bob. Mais dans notre malheur, nous nous consolerons en disant qu'avec le taux élevé d'alcool que tu avais dans le sang, tu as sû brûler très vite. Puisque tu ne laisse aucun vestige de toi sur terre, c'est à moi qu'échoit le triste privilège de dévoiler ce modeste mémorial. [Mel dévoile une statue de Krusty où il est écrit "A très bientôt les enfants"] Troy : Dans notre défilé de célébrités épleurées, voici maintenant Bob Newhart. Bob Newhart : [discrètement à Troy] Écoutez, pour ne rien vous cacher, je suis là pour tuer le temps. En fait je suis en avance, je suis venu ici pour un autre enterrement. Troy : Je l'anime aussi. Mesdames et messieurs, Bob Newhart ! Bob Newhart : [hésitant] En fait, j'ai débuté ma carrière... pas mal d'années avant... Krusty alors... Non non, je n'ai jamais vraiment appris quoi que ce soit... quoi que ce soit de lui. Quoi que... je pense que d'une certaine façon... d'une façon très... significative, je pense... que nous avons tous... appris quelque chose... de lui. Et c'est parce qu'il a été un clown à la télévision... de si nombreuses années, même si... beaucoup d'entre nous ne... regardaient pas son émission. Euh... merci. Troy : Ainsi s'achève les funérailles. La shivah rituelle des lamentations aura lieu au golden bar à 19H et à 22H. Pour la séance de 22H, il faut être majeur, c'est plus "débridé". [Bart pleure] --- [Homer et Bart sont dans la cave. Homer s’apprête à regarder une cassette. Il lit le titre] Homer : « Technique de réparation des fondations à la portée de n’importe quel crétin ». [Il met la cassette dans un magnétoscope et regarde l’émission animé par Troy McClure. Celui-ci est habillé en bricoleur] Troy : Bonjour, je suis Troy McClure. Vous me connaissez pour m’avoir vu dans des vidéos pratique tel que « Concevrez votre navire de guerre dans la naphtaline » et « Economisez en creusant vous-même votre tombe ». Bien, alors durant les 6 prochaines heures, je vous exposerai le B.Aba pour réparer les fondations de votre maison. Prêt ? Homer : Prêt ! Troy : Tout d’abord, bouchez les fissures en utilisant un composé latex que vous appliquerez à la truelle à mortier... Homer : Passe-moi ma truelle à mortier mon garçon. [N’en ayant pas, Bart hausse les épaules] Hum... Troy : Avez-vous des plaques d’isolation en polyvinyle à extrusion ?... Homer : Non. Troy : Bon, alors assemblez les plaques d’aluminium à rainure en J avec des vis autofiltés. Fixez-les !... [Il le fait dans l’émission] Homer : Et qu’est-ce que je fais au cas ou... Troy : [Passant une couche de peinture sur une planche] Appliquez [???] sur ces panneaux... Homer : Une seconde ! Troy : Vous avez besoin de lattes stuquées métalliques antirouille... Homer : Une seconde !! Troy : Et si vous n’avez pas de lattes stuquées métalliques... Homer : Aaah ! Troy : Utilisez des lattes en fibre de carbone... Homer : [Désespéré] Ooooooooooh ! Troy : Et maintenant, platauchez les lattes... [Plus tard, un réparateur de fondations, Surly Joe, arrive chez les Simpson. Il pause un niveau un mur. Celui-ci glisse et tombe par terre] Homer : Vous avez vu la bulle ? Joe : Ouais, c’est tout le coté ouest de votre maison qui se barre. Ca va vous coûter, euh... 8500$. Homer : Laissez tomber ! Vous êtes pas le seul en ville à réparer des fondations ! --- Voix masculine : [à la télé] Des produits que jusque là on ne pouvait qu’imaginer : le micro-ondes Potemkine ! [on voit un homme dans une piscine, un petit bateau avec un micro-ondes dessus arrive à côté de lui. Le micro-ondes sonne et sa porte s’ouvre] Homme : Oh, ma crêpe est prête ! [il prend la crêpe et la mange] Voix : Le portier pour chiens ! [on voit une porte avec une entrée pour chien, à côté de laquelle se trouve un petit robot portier] Portier : Bonsoir, Rex ! Voix : Et pour votre intérieur, le lustre de voiture ! [un homme est en train de conduire, et il a un lustre dans sa voiture. Comme le lustre le gêne, il rentre dans un mur] Tout ça dans l’émission « Qu’est-ce qu’ils ne vont pas inventer » ! Troy : Bonjour tout le monde, je suis Troy McClure, vedette de films tels que : « Les dents de la mer 8 : la carie » ou « Massacre à la poinçonneuse ». Mais je suis ici pour vous parler d’une invention admirable. [il s’approche d’une table sur laquelle est posé un verre, puis il prend une orange et l’écrase contre son front. Le jus coule dans le verre] Jusqu’à ce jour, c’était la seule façon d’extraire le jus d’une orange. Homer : [devant sa télé, il presse une orange de la même manière] Parce qu’y a une autre façon ?! Troy : Mais tout ça c’est du passé grâce à l’écono-jus ! Je vous présente son inventeur, le docteur Nick Riviera ! Riviera : Bonjour Troy, salut tout le monde ! Public : Bonjour Dr Nick ! Riviera : Troy, voulez-vous un verre de jus d’orange ? Troy : Mais comment donc ! Alors, nous allons devoir payer le prix exorbitant pratiqué par les commerçants pour un produit dont on n’est pas sûr qu’on n’ait pas craché dedans ? Riviera : Non, plus maintenant ! Et cela grâce à mon invention, l’écono-jus ! [le public applaudit. Riviera met des oranges dans la machine, qui se met à asperger Troy de jus et à produire un vacarme assourdissant] Troy : [criant] Docteur, vous êtes sûr qu’il marche ? Je n’entends rien ! Riviera : Écoutez ça, ce n’est qu’un doux murmure ! [la machine s’arrête de faire du bruit et une minuscule goutte tombe dans le verre] Troy : Oh, vous obtenez tout ce jus avec un seul filet d’oranges ? Riviera : Hé oui, commandez-le dès maintenant, et vous recevrez en cadeau un tube de « Gogo Soleil », une crème solaire qui a des propriétés laxatives. [Troy met de la crème sur son visage puis part en courant] Homer : [il empoigne le téléphone] J’en veux un ! Je veux boire du jus ! Je veux maigrir en bronzant ! Je veux plus être stressé en répondant au téléphone ! --- [Les Simpson rentrent chez eux Homer retourne s’asseoir dans son creux] Bart : Tout le monde est partant pour regarder le câble ? Faut le rentabiliser au prix ou ça coûte. Homer : Hé hé hé ! [Il allume la télé] Bart : Ha ha ha ! Lisa : Papa. Tu es bien sur que ce n’est pas du vol ? Homer : Tu n’as qu’à lire la brochure chérie. [A la télé on voit un homme qui présente une émission] Troy McClure : Bonjour. Je suis Gary Gable. Vous vous souvenez sans doute de moi si vous avez vu les films «le retour de jeudi» et «le nom de la chose». Aujourd’hui je suis la pour vous parlez d’un bonbon délicieux qui blanchit les dents et les redresse en même temps. Homer : Cool ! Le pied. J’adore les émission où y’a plein de pubs. Femme à la télé : Un instant Gary. Je suis un peu sceptique. Vous avez bien dit qui blanchit et redresse les dents ? Troy McClure : Il n’y a pas à être sceptique. C’est un bon antiseptique. Mesdames et messieurs, j’aimerais vous présentez son inventeur le docteur, Nick Riviera. Docteur Riviera : Merci Gary. Bonjour tout le monde. Public : Bonjour docteur Riviera. Docteur Riviera : Y’a-t-il un volontaire parmi vous ? Quelqu’un qui est les dents jaunes et tordues. [A ce moment là Lisa voit la pièce se transformer en l’enfer, le thermomètre explose et elle voit le diable assis sur le canapé avec Homer, marge et Bart] Diable : Viens Lisa. Viens voir la télé câblée avec nous. Ha ha ha ! Cela ne te coûtera rien. Hi hi hi ! Cela ne te coûtera que ton âme ! Lisa : [terrorisé] Haaaaaaaaaaaaaaaaaa ! [Elle part en courant] Marge : Mais qu’est ce qui lui a pris à Lisa ? Bart : Elle a poussé un cri d’enfer ! Homer : Bart ! Bart : Ho ! --- [Lisa consulte le docteur Hibbert] Dr Hibbert : Ha ha ha ha ha ! Tu es inquiète au sujet de tes gènes hein ? Bon, est-ce que ça te fait mal quand tu fais ça ? [Il plie son bras et pointe quelque chose du doigt sur le coté] Lisa : Non. Dr Hibbert : Dans ce cas, tu veux bien allumer le projecteur ? Ce petit film devrait répondre à toute tes questions. [Il s’en va en éteignant la lumière. Lisa allume le projecteur. Le film qui commence s’intitule « Quelqu’un dans la cuisine avec ADN ». On voit un couple d’une certaine corpulence à l’hôpital et viennent d’avoir un bébé. Ils sont tous les 3 en train de manger] Troy : [Voix off] Vous êtes-vous déjà pourquoi les parents obèses ont des parents obèses ? [On voit un couple de Chinois, puis plusieurs enfants chinois apparaissent autour d’eux] Ou pourquoi les parents chinois ont des enfants chinois ? [On voit maintenant Troy dans un laboratoire vêtu d’une combinaison] Ce n’est pas une coïncidence, c’est à cause de l’ADN. [Les lettres apparaissent à l’écran. Troy retire son casque] Bonjour, je suis Troy McClure... [Une sirène se met à sonner. Tous les chercheurs qui étaient dans le laboratoire sortent en courant, referment la porte et regardent Troy a partir de la vitre] ... Vous m’avez sûrement vu dans des films médicaux tel que « La révolte des globules blancs » ou « Maman, pourquoi il a qu’une jambe le monsieur ? » [Une voix enfantine se fait entendre] Billy : Mais monsieur McClure, c’est quoi L’ADN ? [Troy voit que Billy est juste à coté de lui] Troy : Qu’est-ce que ?... Oh, salut Billy. Nous allons le découvrir ensemble... [Lui et Billy passent devant plusieurs flacons, fioles, alambics... où l’on voit le reflet de leur tête se déformer à l’intérieur] L’ADN, c’est la recette du bon Dieu pour nous créer. [Il pose Billy sur un tabouret, met une toc avec écrit « Dieu » dessus et prend un flacon rempli d’une bouillie représentant le père] On prend une gouttes de papa... [Il met un peu du contenu du flacon dans un autre récipient] Une pincée de maman... [Il prend un autre flacon représentant la mère et saupoudre le récipient avec son contenu. Il touille la mixture qu’il vient de faire] Puis on fait cuire pendant 9 mois et... [Il trempe son doigt dedans et le goutte] Hummmmm ! Ca c’est un bon Billy ! Billy : Monsieur McClure, les lettres ADN, ça veut dire quoi ? [Troy regarde la caméra d’un air embarrassé. C’est la fin du film, Hibbert revient dans la pièce et allume la lumière] Lisa : J’en sais pas plus qu’avant ! Il me faut plus d’informations ! Dr Hibbert : Veux-tu revoir le film ? Lisa : Je ne peux pas modifier mon ADN avec les radiations d’un micro-onde par exemple ? Dr Hibbert : Aaaaaah, je n’ai encore vu ça dans aucun film !... Tu vas devoir conserver tes gènes même si ça te gène, Lisa ! Ho ho ho ho ho ! [Lisa est triste] --- [Les Simpson vont sur un tapis roulant qui les conduit jusqu'à la salle principale du musée. Pendant le trajet du tapis roulant, ils peuvent voir Troy McClure sur un grand écran] McClure : Bienvenu au Savoiréum. Je m’appelle Troy McClure. Vous m’avez sans doute déjà vu dans des vidéos d’information tel que « Bienvenu à l’aéroport de Springfield » ou « Où sont les toilettes ? » Durant votre visite au Savoiréum, votre voiture pourrait faire l’objet de multiples tentatives de vol. Homer : Qu’est-ce qu’il a dit !? Ma voiture quoi ? --- [Troy McClure est en voiture. Sur un autocollant à l’arrière on peut lire « Follow me to Springfield aquarium ! ». Troy, ayant des problèmes de vue conduit très vite et percute plusieurs voitures garées] Troy : Oooh ! Ces types conduisent n’importe comment ! [Le chef Wiggum le poursuit en voiture. Troy s’arrête] Wiggum : Allez Speedy Rapido, sortez de la voiture ! [Troy ouvre la portière de sa De Lorean. Celle-ci heurte le visage de Wiggum] Oh ! Je vois des tas d’étoiles ! Troy : Y en a qu’une et c’est moi ! Bonjour je suis Troy McClure. Vous m’avez sans doute vu dans des films comme « Vole au dessus d’un lit de toutous » ou « Les aventuriers de la vache perdue ». Wiggum : Euh... Je crains que non. Permis s’il vous plaît. [Troy lui donne] Y a marqué que vous devez porter des verres correcteurs. Veillez mettre vos lunettes monsieur. Troy : Vous ne pouvez pas demander à un bel homme comme moi de porter des lunettes ! Ce serait un crime contre la nature ! [Un silence s’ensuit. Il décide donc de mettre ses lunettes, seulement celles-ci lui font des yeux énormes] Wiggum : Ooooh, mince alors ! Ca vous fait une tête d’intelo borné ! Bon, vous allez aller au service des permis passer des testes de vue, je déchire cette contravention mais je suis obligé de vous demander un pot-de-vin ! [Troy lui donne à contrecœur] --- [Les Simpson sont invité chez Troy et Selma. Homer, Bart et Lisa sont dans la piscine alors que Marge et Selma sont sur des transats] Troy : Mon physique avantageux a payé la piscine et mon talent l’a rempli d’eau. Bonjour, je suis Troy McClure, votre future oncle ! Lisa : Bonjour. Je vous ai vu dans des diaporamas éducatifs comme « Yaourt, purée, petits pois, les armes meurtrières des cantines ». Troy : Tu sais que j’ai été un des premiers à protester contre la violence à l’école ? Lisa : [Gênée] Non... [Marge et Selma parent tout en se faisant dorer au soleil] Selma : Tu te rappelles quand on étais gamines toutes les trois et qu’on rêvais du mari idéal. Qui aurait cru que ce rêve se réaliserait pour l’une d’entre nous ? [Marge ne sait pas quoi répondre] ... Oh, allez ! Devine laquelle ! Homer : Moi je sais ! Moi je sais ! C’est Selma, non ? --- [Les enfants sont assis dans une salle où l’on projette un documentaire sur le chocolat] Troy McClure : [A l’écran] Bienvenu à la fabrique de chocolat, je suis Troy McClure. Vous vous souvenez sûrement de m’avoir vu dans des films comme "Gerenimo perd ses plumes" ou "La ruée vers l’ouest du chariot fou". L’histoire du chocolat commence avec les Aztèques. En ce temps là, au lieu d’être envelopper dans un emballage protecteur, le chocolat était envelopper dans une feuille de tabac. Et au lieu du chocolat pur que nous avons aujourd’hui, le leur était mélanger à des brins de tabacs et ils ne le mangeaient pas, ils le fumait. [A l’écran il y a un Aztèque qui fume une de ces cigarettes anciennes] --- Skinner : Bonjour les enfants. Une certaine... agitatrice, pour respecter sa vie privée appelons-la... Lisa S. Non, c’est trop parlant... heu... disons L. Simpson... [Tout les élèves regardent Lisa qui se tape la main sur le front] A soulevée des questions concernant le règlement intérieur. Aussi, dans le but d’ouvrir le dialogue, je vous demande de regarder ce film en silence. [Skinner projette un film au tableau] Voix : Le comité pour la viande présente « La viande et vous ». [Troy McClure, habillé en cow-boy marche sur un troupeau de vaches] Troy McClure : Rien ne vaux une balade dans une région d’élevage. [Il descends] Bonjour, je suis Troy McClure, vous m’avez peut-être vu dans des films éducatifs comme « 2 – 3 = casse-tête chinois » ou dans « Pétard, le tueur silencieux » Jimmy : Monsieur McClure ! [Jimmy est assis devant une table avec un morceau de viande dans une assiette] Troy McClure : Oh, salut Bobby. Jimmy : Jimmy. Je voudrais savoir comment la viande va du ranch à mon estomac. Troy McClure : Wow, wow, wow ! Doucement Jimmy. Là tu t’attaque à un gros morceau ! [Il montre à Jimmy un enclos remplit de bœuf] Tout commence dans cet enclos où les bêtes pèsent en toute liberté. Ensuite quand le troupeau est à point... [Il passe son index sur le dos d’une vache et le met en bouche] Mmmmh ! C’est le moment où elles sortent diplômées de l’université bovine. [Une barrière s’ouvre donnant sur un tapis roulant qui conduit directement à l’abattoir, les bœufs s’y engouffrent] Tu viens Jimmy, on va jeter un coup d’œil au plancher qui tue. Jimmy : [choqué] Oooooh ! Troy McClure : Ne te laisse pas impressionner par le nom. C’est pas vraiment un plancher. C’est plutôt une grille d’acier qui permet aux morceaux de passer à travers pour être ensuite collecter et exporter. [On voit Troy et Jimmy entrer dans l’abattoir et ressortir par la porte de l’autre coté. On entend le hurlements des bœufs qui se font tuer. Un tapis roulant dépose les morceaux de viande fraîche directement dans un camion] Ca t’as donné faim Jimmy ? Jimmy : [Il est pâle et il frissonne de peur] Beuhhh... heu... monsieur McClure, j’ai un copain complément débile qui dit que c’est mal de manger de la viande. Est-ce qu’il est débile ? Troy McClure : Non, juste ignorant. Ton copain débile n’a jamais du entendre parler de la chaîne alimentaire. [Une image apparaît montrant que tout les animaux mangent l’homme] Interroges donc ce scientéticien... [On voit un scientifique dans un laboratoire] Scientifique : Heu... Troy McClure : Il te dira que dans la nature, une créature en mange obligatoirement une autre pour survivre. [On voit un lion qui court après un daim et lui saute dessus. Un aigle attrape un mouton et l’emporte. Un chien attrape un Frisbee et un requin saute sur un gorille] Ne te fais pas de d’illusion Jimmy. Si un bœuf en avait l’occasion, il te dévorerait toi et tout ceux que tu aimes. [Un bœuf se tourne vers nous et nous regarde méchamment] Jimmy : Waaaw ! Monsieur McClure, je crois que j’ai été un idiot de premier choix pour tout se qui concerne la viande ! Troy McClure : Ah ah ah ah ah ! Oui tu l’as dis Jimmy. Oui tu l’as dis. [Il caresse les cheveux de Jimmy] Jimmy : Aïe, eh ! Vous me faites mal ! [Des bars de fer chauffées servant à marquer les animaux viennent imprimé « The end » sur le postérieur d’une vache. Le film est terminé] Lisa : Ils espèrent tout de même pas nous faire avaler ces couleuvres ! Skinner : Maintenant, le comité de défense de la viande vous offre ce succulent plat de tripes. [Les élèves, heureux, courent vers le plat pour manger les tripes] Lisa : [énervée] Arrêtez ! Arrêtez ! Vous comprenez pas que vous avez été endoctriner par toute une corporation ! Janey : Pfff ! Apparemment ma copine débile n’a pas entendue parler de la chaîne alimentaire. Enfant : Oui, Lisa est une idiote de premier choix. Eh eh ! Ralph : Moi, quand je serais grand, j’irais à l’université bovine. [Lisa est triste de voir qu’elle est la seule à ne pas aimer la viande] --- [Bart est allongé sur son lit et regarde la télé sur un écran portable. A la télé Troy McClure tourne un sport publicitaire] Troy McClure : Bonjour, je suis Troy McClure. Vous m’avez sans doute déjà vu dans des films comme « Le boute-en-train sifflera trois fois » et « Hydro, l’homme aux bras hydrauliques ». Et maintenant grâce à la chaîne « Télé-achat Coup de Tête », vous allez pouvoir posséder un morceau de Itchy et Scratchy, le célèbre duo que tout le monde adore, même les cyniques membres de la génération grunge. [On voit un adolescent dans un appartement sombre et défraîchi qui regarde l’émission] Adolescent : Ouais, [En imitant des guillemets avec ses doigts] , « génial »... [A la télé, Roger Meyers a rejoint Troy McClure] Meyers Jr. : Troy, je suis fier d’offrir à vos téléspectateurs, ces célos’ d’Itchy et Scratchy peints à la main. [Il montre un très beau celluloïd représentant Scratchy qui poursuit Itchy avec un maillet] Il est absolument certain que chacun d’eux prendra de la valeur. C’est 100% garantit ! Voix : [Très vite] On ne garantit rien. Bart : Ouh ! --- [L’homme au livre se tient désormais sur un plateau de téléthon. On voit derrière les gains collectés qui s’élèvent à $23.58... ] Homme : [Toujours aussi blasé] Et bien il est temps de céder la place à Troy McClure qui va recevoir vos promesses de dons. Je ne peux pas jouer les boute-en-train éternellement... [Il baille] Troy : Bonjour, je suis Troy McClure. Vous m’avez peut-être vu dans des Téléthons comme « Tous contre le ver solitaire ! » et « Sauvons le zoo de Michael Jackson ». Sans votre aide, mes amies les chaînes publiques ne pourraient pas se permettre de vous offrir des séries couronnées de prix comme « Édouard le pénitent ». [On voit un extrait de la série. Un jeune homme est agenouillé devant le trône d’un Pape. L’homme baise la bague qu’il porte au doigt] Edouard le pénitent : Je suis vraiment, vraiment, vraiment désolé. Pape : [Agacé] Le mot « désolé » ne fait ni chaud ni froid à un Pape ! Edouard le pénitent : Oh... [Troy attend devant un téléphone. Le téléphone sonne] Troy : Qu’est-ce que c’est ? Oh nous avons un appel ! [Il décroche] Homer : Héhé ! Encore un pauvre crétin qui téléphone ! Troy : Allô. Quel est votre nom ? Marge : Marge Simpson Homer : AaaaaaH !!! Marge : [Au téléphone] Je promets d’envoyer $30. Merci. Homer : Marge, c’est pour la chaîne publique !! Ils ont jamais rien de bien ! Ils ont pas « Sacrés Foirée », ils ont pas « Les Nœuds de l’amour » ! Marge : Et ils ont besoin de notre soutien ! En plus ils m’ont envoyé deux places pour un ballet. Homer : Un ballet ? Wouhou !! Marge : Tu aimes les ballets ? Homer : Marge, s’il te plaît ! J’apprécie tout ce qu’il y a dans notre ragoût culturel. Ahh... les ballets... [Il s’imagine dans un cirque. Sur la piste on voit un ours coiffé d’une chéchia conduire une minuscule décapotable rose] Homer dans son rêve : Hi hi ! Bravo ! Wouhou ! Ouais ! Hihi ! Ouais ! [Il se met à entonner une musique rappelant le cirque. Son rêve s’arrête mais il continue à chanter devant Marge. On sonne à la porte. Marge va ouvrir alors qu’Homer continue d’entonner sa chanson] Marge : [En ouvrant la porte] Oh c’est toi Ruth. Ruth : Salut Marge. Tu n’aurais pas une ponceuse électrique à me prêter ? Marge : Homer ? Homer : Non ! [On le voit en train de passer la ponceuse électrique sur le tapis] Marge : Ca c’est une ponceuse ! Homer : D’accord mais elle s’appelle Reviens ma ponceuse ! [On voit un gros plan de la ponceuse sur laquelle est collée une étiquette « propriété de Ned Flanders »] --- [Homer regarde la télé] Troy McClure : [On l’entend pendant que l’on voit une île] En direct de l’île paradisiaque de Molokai à Hawaii, où on nous demande de préciser que la léproserie n’existe plus, voici le carnaval des stars ! [On passe sur lui] Je suis Troy McClure, votre hôte ce soir, vous me connaissez pour m’avoir vous dans des films tels que « Les aventures érotiques d’Hercule » et « Vingt mille vieux sous grand-mère ». Ce soir, nous verrons Marguerite Duras marcher sur des charbons ardents, admirable, forcément admirable. [On la voit] Homer : Comment on peut faire des choses pareilles à son corps ? [Moe passe devant lui avec un gros bocal dans les mains] Moe, tu va pas balancer cette somure ?! [Moe lui donne le bocal et il bois dedans] Troy McClure : Et pour commencer, l’homme dont le combat contre l’intoxication au témesta deviendra bientôt le film de la semaine : Krusty le clown ! Krusty : Mon rôle sera joué par Mel Gibbson, hahahahahahaha ! Troy McClure : Il affronte maintenant son public le plus féroce : trois tigres de Sibérie ! Krusty : [Avec un fouet] Simba ! Sur le ballon ! [Les trois tigres lui saute dessus] Oha ! Non ! Pas le nez ! Pas le visage ! --- [Eddie met le bon film, on voit des policiers sur le lieu d’un accident de la route, on voit une énorme flaque de sang à côté de deux voitures détruites, il y a Troy McClure dans le film] Troy : Quel horrible gâchis ! Bonjour, je suis l’acteur Troy McClure ! Vous m’avez vu dans des films diffusés dans les écoles de conduites tels que «Les aventures d’Alice à travers le pare-brise» ou «Les tripes à l’air sur l’autoroute». Durant l’heure qui suit, nous allons voir un documentaire sur les victimes des accidents de la route. [On entends une musique très gai pendant la diffusion des images, dans la salle les gens sont tous choqués, une personne se retient même de vomir, Homer lui n’est pas du tout choqué ça le fait même rire] Troy : Regardez ce garçon comme il a l’air attachant. Tellement attachant qu’on arrive pas à le décoller du bitume. Homer : Hé, hé, hé, hé, hé ! J’rigole parce que j’le connaît pas c’type ! Hé, hé, hé, hé, hé !